tak ada yang ingin kutuliskan hari ini, hanya saja entah mengapa rasanya ingin sedikit berdendang ^_^ ♪
Mau ngasih lirik lagu nya Rie-Fu nieh, I wanna go to a place [gundam seed destiny 3rd ending]
langsung saja...
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and sound with you
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
今でも気付かないでしょう この静かな空に
いつでも思い出すけど もうどこにも戻れない
そしてずっと心で 醒めてそっと気付いて
いつかきっとやさしさ 見えてくるように
What's stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It's never OK for me
What's got into me? I get lost again
Is it really OK? It's never going to be
そしてもっと探して 目の前に気付いて
明日はきっと風向きも 変わるように
風がそっとささやく 蠢くのはこの大地
迷わないでやさしさ 見えてくるように
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and sound with you
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
今でも気付かないでしょう この静かな空に
いつでも思い出すけど もうどこにも戻れない
そしてずっと心で 醒めてそっと気付いて
いつかきっとやさしさ 見えてくるように
What's stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It's never OK for me
What's got into me? I get lost again
Is it really OK? It's never going to be
そしてもっと探して 目の前に気付いて
明日はきっと風向きも 変わるように
風がそっとささやく 蠢くのはこの大地
迷わないでやさしさ 見えてくるように
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
gag ngerti tulisan kanjinya? tenang saia ada romanized Japanese nya kok
== Romanized Japanese ==
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and sound with you
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
imademo kidzukanai deshou kono shizuka na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko ni mo modorenai
soshite zutto kokoro de samete sotto kidzuite
itsuka kitto yasashisa miete kuru you ni
What's stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It's never OK for me
What's got into me? I get lost again
Is it really OK? It's never going to be
soshite motto sagashite me no mae ni kidzuite
ashita wa kitto kazemuki mo kawaru you ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeky bi wa kono daichi
mayowanaide yasashisa miete kuru you ni
And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
BONUS >>